当前位置: 首页 > 翻译资格(英语) > 翻译资格(英语)备考资料 > 2020年翻译资格考试(catti)一级笔译材料(5)


发布时间:2020年02月13日 14:24:14 来源:5分6合 点击量:

翻译资格(英语)报名、考试、查分时间 免费短信提醒


获取验证 立即预约





Global Impact: Nowhere to Hide


China’s newest export is its financial system, for good and for ill


Some of the finest infrastructure to be found between Singapore and Dubai lies in the south of Sri Lanka, close to the crashing waves of the Indian Ocean. Broad highways connect a deep-sea harbour to a silvery, angular convention centre and, further inland, to an elegant airport terminal with vaulted wooden ceilings. But it does not take long for visitors to see that something is awry. Wild peacocks scampering across the roads easily outnumber the people using the state-of-the-art facilities. The port sees less than a ship per day and the airport, which has been open for three years, no longer offers regular flights. The Sri Lankan government’s debt on the complex runs to at least $1.5 billion, or nearly 2% of the country’s GDP. And almost all of that is owed to Chinese banks.考生如果怕自己错过考试成绩查询的话,可以 免费预约短信提醒,届时会以短信的方式提醒大家报名和考试时间。


Sri Lankan officials are careful not to blame China for the mess. It was the previous president, Mahinda Rajapaksa, who wanted all these facilities built near his home town of Hambantota, even though there was little commercial justification for them. But privately they feel that the lender must also bear responsibility. Were it not for Chinese banks extending vast amounts of credit with minimal safeguards, Sri Lanka would never have been saddled with these debts. Moreover, the Chinese banks charged unusually high interest rates on at least some of the loans. The term “odious lending” comes to mind, says a Sri Lankan government adviser. Partly because of its debt load and big looming repayments, Sri Lanka turned to the International Monetary Fund this year for a bail-out.


Tracking the ways in which the Chinese financial system affects the global financial system is far from straightforward. Since China is the world’s biggest trading nation, the fate of its economy clearly affects most of the globe. The slowdown in its construction industry has already battered commodity exporters from Mongolia to Brazil. But direct financial connections between China and the rest of the world are much more limited. In China, itself regulations cap the involvement of foreign institutions, and Chinese banks, insurers and brokerages have been remarkably diffident about expanding abroad. Nevertheless, the promise and the problems of China’s financial sector are rippling beyond its borders.


As Sri Lanka can attest, one crucial, if often overlooked, linkage is China’s funding for other emerging markets. At the end of last year, the combined overseas loan book of China’s two leading development lenders, China Development Bank and Export-Import Bank of China, reached $550 billion, a multiple of the World Bank’s roughly $150 billion. Some of that lending has gone to Chinese firms doing business abroad, but the bulk has been for governments and companies in developing countries.


A great deal?


It might seem churlish to criticise China for lending to poor countries, but loans are not gifts. The recipients have to repay them, so it is fair to ask whether they are getting a good deal. The evidence is mixed. China’s money has built many useful things, including power stations, roads, dams and railways across Africa, Latin America and South Asia. It has also offered a lifeline to emerging markets suffering capital outflows. Last year, China’s two development banks lent $29 billion to hard-hit Latin American governments, three times as much as in 2014, according to the Inter-American Dialogue, a Washington think-tank.


But Chinese money is part of what got these countries into trouble in the first place. Its development banks have exported some of the worst excesses of the Chinese financial system: lending out huge dollops of cash with few strings attached, other than that Chinese contractors must do much of the construction. In the case of the airport and port in southern Sri Lanka, officials say there was insufficient analysis of their viability and no competitive bidding. “Would it have been bad to insist on these conditions? These are things we needed to do,” says Harsha de Silva, a critic of the original loans who is now deputy foreign minister. Allegations of corruption and waste have also followed Chinese loans around from Pakistan to Angola, Ecuador and Venezuela.

不过,中国的贷款也是这些国家当初陷入困境的原因之一。其开发银行向外输出的是中国金融系统中严重过剩的资金:大笔的现金贷款,除了要求大部分的建设工程由中国企业承包以外,几乎没什么附加条件。以斯里兰卡南部的机场和港口为例,政府官员说这两个项目没有进行充分的可行性分析,也没有竞争性招标。现任斯里兰卡外交部副部长的哈沙德•席尔瓦对当初的贷款持批评态度,“当初坚持这些要求难道不对吗?这些本来就是我们该做的。”从巴基斯坦到安哥拉,从厄瓜多尔到委内瑞拉,中国贷款所到之处,对当地政府腐败和浪费的指控如影随形。 There are some signs that China wants to mend its ways. It has started being tougher on loan recipients, and is hoping to emulate the World Bank’s best practices in running the Asian Infrastructure Investment Bank, a multilateral lender it established last year. Yet the legacy of the past decade is that a number of poor countries are now deeply in debt to China, sometimes with little to show for it. China, to its credit, has so far been accommodating to those in trouble, extending maturities and providing new financing. But if China itself hits the skids and loses more foreign-currency reserves, it will have fewer dollars to spare for others. That would make the outlook for those already in hock to China even grimmer.

有迹象表明,中国意欲改变贷款方式。先是对贷款对象国提出了更严格的要求,同时也希望效仿世行的最佳实践来管理亚洲基础设施投资银行——亚投行是中国去年成立一个多边贷款机构。然而过去十年的遗留问题在于,数个向中国借款的穷国已经债台高筑,而且有时拿到贷款却毫无建树。值得赞扬的是,到目前为止,中国对那些深陷泥潭的国家还算义气,延长了债务期限,并提供新资金。但是如果中国遇上麻烦,有更多的外汇储备流失,能给别国用的美元就不多了。果真如此,已经深陷中国债务泥潭的国家的前景就将更加暗淡。Tiny, but not for long


For advanced economies, the picture looks very different. Chinese banks have only a minor presence there, so the dangers of a China-led credit crunch are much smaller. At the end of last year overseas loans by Chinese commercial banks totalled just $410 billion, less than half the loan portfolio of Wells Fargo, America’s largest bank by market value. Chinese banks have been wary about making international acquisitions after ill-timed investments by China Investment Corp, a sovereign-wealth fund, just before the global financial crisis. Industrial and Commercial Bank of China’s $690m purchase of the London-based trading unit of South Africa’s Standard Bank is one of the most ambitious overseas forays by a Chinese bank ever – yet it is worth less than 0.03% of ICBC’s assets.


Whatever happens to the domestic economy, it seems inevitable that Chinese financial institutions will increase their weight in developed markets in the coming years. If growth in China holds up well, they will have even more cash to deploy abroad; if their own economy stumbles, they will have an extra incentive to look abroad. For now, less than 3% of Chinese banks’ 102 trillion yuan in loans are in foreign currencies. Just serving Chinese companies as they venture abroad will ensure a big increase: they have accounted for nearly a third of all global cross-border M&A deals so far this year, according to Dealogic. Of Chinese insurers’ 13 trillion yuan in assets, a mere 2% are currently overseas. Insurers are starting to grab headlines with their overseas investments, such as Ping An’s acquisition of the Lloyd’s building, a London landmark, and Anbang’s bid for Starwood Hotels & Resorts, owner of the Sheraton and Westin brands. More are sure to follow.


In some ways, this is to be welcomed. Over the past 15 years China has transformed earnings from its trade surplus into foreign-exchange reserves, most of which in turn were stashed away in American government bonds, which are safe but low-yielding. Foreign investment and overseas acquisitions, if well managed, are a more productive use of China’s savings.


Yet these outbound forays also harbour serious dangers. In the vanguard are state-owned enterprises, many of which are already leveraged to the hilt at home. Take ChemChina, a chemicals giant that bid $44 billion for Syngenta, a Swiss rival, earlier this year. If approved, this will be China’s biggest overseas takeover in history. Yet ChemChina’s debt-to-equity ratio is 234%; Syngenta’s is a much more conservative 44%.


In normal circumstances, banks might be reluctant to fund companies already carrying so much debt. But Chinese banks are only too willing to back SOEs, especially when international expansion is part of their national mission. Foreign banks, too, assume that government support for SOEs is rock-solid. These deals are spreading China Inc’s indebtedness to foreign markets; the balance-sheets of its acquisition targets will become much more vulnerable to a downturn in growth.


Mercifully, direct global exposure to the dangers within China’s financial system is still small for now. That is thanks in large part to a regulatory wall around the economy: foreigners can own no more than 20% of local banks, and can invest in stocks and banks only through strictly controlled channels. As a result, foreign investors own just around 1% of the Chinese stock market and even less of the bond market.


International banks, for their part, account for only 1.5% of total commercial bank assets in China. More than half of those assets are concentrated in the hands of three institutions: HSBC, Standard Chartered and Singapore’s OCBC Wing Hang, according to KPMG. Several others, including Goldman Sachs, Bank of America and Citi, previously had large investments in Chinese banks but sold them for chunky profits in recent years.


For foreign banks with big operations in China, its slowdown clearly poses risks. Standard Chartered got a taste of that in 2014, when it set aside about $175m to cover losses incurred in lending to a Chinese trading company, which had pledged the same stockpile of metals as collateral many times over to different banks. That scandal also dragged in Citi, HSBC and others. But they have generally been careful, partly because they have no alternative. Chinese banks, with their deeper local connections and rapid lending, have scooped up the vast majority of domestic clients, including the most indebted ones. Foreign banks, by and large, still serve international companies, which are among the safest borrowers in China. “The joy of being a drop in the ocean is that you can choose your drop in the ocean,” jokes one foreign veteran.


The next few years could bring dramatic changes on multiple fronts. Regulators have opened new channels for foreigners to invest in stocks, creating a link between the Shanghai and Hong Kong stock exchanges; another link to the Shenzhen exchange is also in the works. As part of making the yuan a more global currency, China is also opening its bond market to institutional investors.


And some foreign banks want a bigger foothold, believing that China’s growth prospects outweigh its risks. International bank lending to Chinese residents in mid-2015 amounted to $1.2 trillion, close to an all-time high and more than three times the 2010 figure, according to the Bank for International Settlements. HSBC, the biggest foreign bank in China, considered shifting its global headquarters to Hong Kong earlier this year, though in the end stayed put in London. Even those firms that want to insulate themselves from China will find it difficult to resist the gravitational pull of the world’s second-largest economy. “For serious investors, it’s no longer optional to be here,” says Eugene Qian, China head for UBS.


Many are still holding off, believing that Chinese growth and the yuan have further to fall. But it is only a matter of time before major benchmarks such as the MSCI world equity index start to incorporate Chinese stocks and bonds. As that happens, funds from university endowments in California to pension providers in Sweden will follow their lead, adding onshore Chinese assets to their portfolios. Based on their current trajectory, China’s capital markets could be the world’s biggest within a decade. “Investors in America won’t be able to go to bed without knowing where China is trading,” says Luke Spajic of the Asian arm of Pimco, a giant fund manager. The pace may vary but the trend seems inexorable: Chinese and global financial systems are becoming intertwined. With each passing year, China’s problems will increasingly be the world’s problems.



分享到: 编辑:纪文凯






5分6合移动课堂APP 直播、听课。职达未来!





刷题看课 APP下载

免费直播 一键购课